www.piadero.ir
شعرهایی از منصور خورشیدی
چهارم اسفند ماه ١٣٩٣ | شعر امروز ایران | منصور خورشیدی شعرهایی از منصور خورشیدی
ساده‌ترین تبلور گل
شکوه مشترکی بود
که تصویر درخت را
به آسمان گره می‌زد ...

ادامه ...
شعری از محمد جانفشان
چهارم اسفند ماه ١٣٩٣ | شعر امروز ایران | محمد جانفشان شعری از محمد جانفشان
پنجره ها دست تکان می دهند
پیچکی دستها را به هم سبز کرده است
خنده ی آسمان،
آبی،
ابرها در افق ...
...

ادامه ...
گزارش دومين جلسه‌ي نقد كتاب «درغياب نويسنده»
چهارم اسفند ماه ١٣٩٣ | بازتاب | پیاده رو گزارش دومين جلسه‌ي نقد كتاب «درغياب نويسنده»
دومين جلسه‌ي در غياب نويسنده كه به نقد رمان گراف گربه اختصاص داشت ، در كتابسراي چيستا در كرج برگزار شد.
در آغاز جلسه احمد درخشان به خلاصه‌اي از داستان اشاره كرد و گراف گربه را اثري خواندني و قابل توجه دانست و افزود: گراف گربه به نوعي اختلاط ژانرهاي مختلف است. نويسنده از داستاني زندگي‌نامه‌اي به داستاني فانتزي، اسطوره‌اي و حتي پليسي و جنگي حركت مي‌كند. داستان با قصه‌گويي راوي به دختر كم‌سالش آغاز مي‌شود و همين تمحيد به او اجازه مي‌دهد واقعيت و اتفاقات واقعي و ذهني راوي و در جاهايي نويسنده را به زباني افسانه‌وار و اسطوره‌اي بيان ...

ادامه ...
شعرهایی از طیبه کوچکزایی
بیست و چهارم بهمن ماه ١٣٩٣ | شعر امروز ایران | طیبه کوچکزایی شعرهایی از طیبه کوچکزایی
نخل در باد؛
سایه بر می دارد.
و تکه های نگاه
در حنا ؛ قرمز می شود
...

ادامه ...
داستانی از م.ح.عباسپور
بیست و دوم بهمن ماه ١٣٩٣ | داستان | م.ح.عباسپور داستانی از م.ح.عباسپور
چند بار زیر لب تکرار می کنم. بلند تر می گویم. می شنوم که دارم می گویم بازکیاگوراب. چیزی به ذهنم نمی رسد. دوباره و باز بلندتر. بازکیاگوراب. اسم چیزی، شاید یک روستا. بعد فکر می کنم شاید اسم کتابی باشد که مدت ها قبل خوانده ام. یا یک فیلم سینمایی یا یک وسیله ی عجیب مثل بومرنگ، یا هر چیز دیگری. کتاب، روستا، روستا ...

ادامه ...
داستانی از حسین خسروی
بیست و دوم بهمن ماه ١٣٩٣ | داستان | حسین خسروی داستانی از حسین خسروی
شب بود. داشتم از تلویزیون فوتبال می‌دیدم. پشت به دیوار روی صندلی نشسته بودم. سمت راستم تلویزیون بود که صدایش را بسته بودم و سمت چپ پنجره‌ی نیمه باز. گاهی به مسیر توپ چشم می‌انداختم و گاهی از پنجره بیرون را می‌دیدم، درخت‌ها و گل‌های جلوی اتاق را. محوطه‌ی جلوی ویلا چمن‌کاری شده بود و جای‌جایش بوته‌های گل و گیاه کاشته بودند ...

ادامه ...
نگاهی به نماد "خدا" در شعر رزا جمالی
پیام رفیقی
هفدهم بهمن ماه ١٣٩٣ | اندیشه و نقد | پیام رفیقی نگاهی به نماد
رزا جمالی شاعری ست که در عین شکستن مرزهای زبانی و جنجالی بودن شعرش، از مرز شکنی های باب طبع روشنفکری بازاری ایران، خودداری شگفت انگیزی میورزد. برای نمونه و در این مقال، با نگاهی به نماد و عنصر "خدا" در شعر شاعر، میتوان به خوبی پی بُرد که شاعر از بکارگیری واژه ی خدا، نه تنها در شعرش ابایی ندارد که خدا، به عنوان عنصری دوستدار شاعر و یا دست آخر، بی طرف در شعرها حاضر میگردد. ...

ادامه ...
نگاهی به «وقتی صدا را مرتکب شدم » سروده میثم ریاحی
وحیده سیستانی
شانزدهم بهمن ماه ١٣٩٣ | اندیشه و نقد | وحیده سیستانی نگاهی به «وقتی صدا را مرتکب شدم » سروده میثم ریاحی 
وحیده سیستانی
شعر هر لحظه ممکن است ما را غافلگیر کند، درست مانند همین حالا که پس از هفت سال، مجموعه ی غافلگیر کننده ای را از جناب ریاحی می خوانم. به هر رو جهت واکاوی متن شعر و تلمذی بر نقدش سعی بر آن دارم تا پیش فرضها و داده هایم را در گوشه ای به امانت بگذارم، مگر بتوانم در مقام خوانش(گفتگو) با متن به افقی مشترک برسم. اگر هم گاهاً در جایی با پیش فرضها به سراغش بروم، تلاشم بر این خواهد بود که متن را بازآفرینی کنم.
...

ادامه ...
شعرهایی از آزاده حسینی
شانزدهم بهمن ماه ١٣٩٣ | شعر امروز ایران | آزاده حسینی شعرهایی از آزاده حسینی
کسی / از عبادت الف در تلاوتِ آیینه / می آمد
و مثل نوشیدنِ مُدام در لیوان
آسوده می نشست روی ابر
و شکل مبهم لاک پشت ها را / خراب تر می کرد ...

ادامه ...
تابش "آذرخشی از جنبش های ناگهان" بر شعر دهه های چهل و پنجاه
پیشنهاد ویژه پیاده رو به شاعران و مخاطبان شعر
یازدهم بهمن ماه ١٣٩٣ | معرفی کتاب | پیاده رو تابش
"آذرخشی از جنبش های ناگهان" آنتولوژی شعر های نایاب شاعران جریان های مهم دهه های چهل و پنجاه ایران ، اهم از موج نو ، شعر دیگر ، شعر حجم و موج ناب با یک مقدمه ی مفصل است که به تازه گی انتشارات بوتیمار آن را به زیور چاپ آراسته است . سید حمید شریف نیا یکی از مولفین کتاب به سرویس بازتاب پیاده رو اعلام کرده است ...

ادامه ...
معرفی زن شعر پرتغال : فلوربِلا اسپانکا

برگردان از ابوذر کردی
سوم بهمن ماه ١٣٩٣ | ادبیات جهان | ابوذر کردی معرفی زن شعر پرتغال : فلوربِلا اسپانکا

برگردان از ابوذر کردی
فلوربِلا اسپانکا ( Florbela Espanca) ، شاعر معاصر پرتغال متولد ٨ دسامبر ١٨٩۴ و متوفی ٨ دسامبر ١٩٣٠ است . در طول زندگی سی و شش ساله ی خویش ، رنج ها و مصیبت های بسیاری را تحمل کرد و می توان گفت که زندگی کوتاه وی مالامال آشوب و بی تابی های خاص شاعر بود که در طول شعر وی مشهود است ، عده ای او را پایه گذار فیمینیسم در پرتغال قلمداد می کنند ، وجود نوعی اروتیزم در شعر وی که رنگ و لعاب پرخاش های زن دوره ی وی را می رساند از دیگر جلوه های ...

ادامه ...
شعری از امیلی دیکنسون
برگردان امیرحسین مدبرنیا
سوم بهمن ماه ١٣٩٣ | ادبیات جهان | امیرحسین مدبرنیا شعری از امیلی دیکنسون
برگردان امیرحسین مدبرنیا
همیشه، برآمده از اکنون هاست
زمانی نه متفاوت
مگر در بی کرانی
و مجالی برای آسودن ...

ادامه ...
شعری از یونس رضائی
برگردان : محمد بایزیدی
سوم بهمن ماه ١٣٩٣ | ادبیات جهان | محمد بایزیدی شعری از یونس رضائی 
برگردان : محمد بایزیدی
یونس رضایی از شاعران صاحب سبک کردستان است. از وی تا کنون مجموعه‌هایی به زبان کردی منتشر شده است و گزیده‌ای از شعرهایش به زبان فارسی توسط آرش سنجابی به نام " و من عاشقانه انبوه می‌شوم" منتشر شده است. ...

ادامه ...
معرفی آنتولوژی "کلمات بیش از آدمی رنج می برند " سریا داودی حموله
عابدین پاپی
سوم بهمن ماه ١٣٩٣ | معرفی کتاب | عابدین پاپی معرفی آنتولوژی
این کتاب با مشخصات ظاهری ۴١٨ ص به تازگی (١٣٩٣) توسط نشر قطره وارد بازار کتاب شده و مورد مطالعه قبیله ی خیال قرار گرفته است . « کلمات بیش از آدمی رنج می برند !» عنوانی است که نویسنده بر کتاب خود گزینش کرده که فی نفسه دارای زبانی اعتراضی و انتقادی است . کتاب با ریز فهرستی از شعر شعرای معاصر آغاز می شود که شاعر در تقسیم بندی اندیشه ادبی شعرا شاخک هایی معنامحور را ترسیم می کند ...

ادامه ...
مجموعه شعر " جنازه ی مریم بنت سعید "
سروده داریوش معمار
سوم بهمن ماه ١٣٩٣ | معرفی کتاب | پیاده رو مجموعه شعر
در واقع این کتاب حاوی چند لایه روایی است که لایه اصلی درد و بخش مربوط به زندگی این آدم است، بخش اول (مقدمه و پنج سِفر) حاوی روایتی از تولد تا مرگ این آدم است و شرح احساسات، نگاه، حوادث و... را شامل می‌شود. بخش دوم (دوازده کتاب) هم حاوی آن‌ چیزهایی است که پس از مرگ آن شخص از این جهان و روابط آن به صورت ازلی ابدی می‌گوید ...

ادامه ...
برخورد های اتفاقی با جیمز جویس / نوشته لوییز مِناند
ترجمه دکتر ایمان فانی
چهاردهم آذر ماه ١٣٩٣ | ادبیات جهان | دکتر ایمان فانی برخورد های اتفاقی با جیمز جویس  / نوشته لوییز مِناند 
ترجمه دکتر ایمان فانی
روزی از روزهای ماهِ مِه سال ١٩٢٢، در پاریس، یک دانشجوی پزشکی به نام پیِر مِریوت دو ترِنی ، از طرف استادش، چشم پزشک معروف، دکتر ویکتور مورا ماموریت یافت به بالین بیماری برود که تلفنی از چشم درد ناشی از التهاب شکایت کرده بود. دانشجوی نامبرده به سوئیتِ بیمار در خیابان دانشگاه "رو دو لونیورسیته" رفت و آن آپارتمان را مکانی آشفته یافت. لباسها همه جا پراکنده بودند. ...

ادامه ...
داستانی از محمد حسینی کاریزکی
چهاردهم آذر ماه ١٣٩٣ | داستان | محمد حسینی کاریزکی داستانی از محمد حسینی کاریزکی
سلام، اگر چیز‌ی که پشتِ این پاکت نوشته شده و الان روبه‌روی من است درست باشد شما باید آقای الهامی باشید، راستش باید بگویم این اولین بار است که چنین کاری می‌کنم، منظورم این است عکس‌های زیادی توی مغازه‌ی ما مانده و کسی نیامده دنبال‌شان ولی هیچ‌وقت به کسی زنگ نزده‌ام تا یادش بیندازم بیاید و عکسش را ببرد ...

ادامه ...
داستانی از ناصر نخزری مقدم
چهاردهم آذر ماه ١٣٩٣ | داستان | ناصر نخزری مقدم داستانی از ناصر نخزری مقدم
نفس نفس می زند . نگران همه جا را می‌نگرد . پرده ی ضخیم جلوی پنجره را می بیند .نور ضعیف لامپ کم واتی روی دیوار افتاده است . پتوی طرح پلنگی را کناری می اندازد.پاهایش را از روی تخت به آهستگی روی زمین می گذارد.از روی میز عسلی کنار تخت خواب لیوان نیمه پر آب را برمی دارد و سرمی کشد.سرش میان دست هایش می افتد. ...

ادامه ...
شعرهایی از الینا نریمان
چهاردهم آذر ماه ١٣٩٣ | شعر امروز ایران | الینا نریمان شعرهایی از  الینا نریمان
پنجره را باز می کنم
حواسم را
پرت می کنم بین شلوغی شهر
و صدایم را در ازدحام بوق ماشین ها ...

ادامه ...
شماره مهر و آبان مجله هنگام
سیزدهم آذر ماه ١٣٩٣ | بازتاب | پیاده رو شماره مهر و آبان مجله هنگام
بنا بر اعلام مسئولان این نشریه، «هنگام» یک نشریه تمام‌رنگی است که تلاش دارد علاوه بر چاپ متن‌های معتبر، عکس‌ها و نقاشی‌های مهم معاصر را در چاپی پاکیزه به خوانندگان خود عرضه دارد. «هنگام» با صاحب‌امتیازی محمد عسلی و سردبیری هادی محیط در ١۴٠ صفحه به قیمت ٨٠٠٠ تومان، از کیوسک‌ها و کتاب‌فروشی‌های معتبر سراسر کشور قابل تهیه است. ...

ادامه ...
شعرهایی از امید کریم پور
سیزدهم آذر ماه ١٣٩٣ | شعر امروز ایران | امید کریم پور شعرهایی از امید کریم پور
کم از هزارسوها نگفتم
از شکافِ سنگ در رسیدن
از ترکیدنِ شاخه تا نور
راه، گاهی
یکی می شود
یکی
که قدم ها را رخصتی به انحراف نمی دهد
...

ادامه ...
انتشار اولین مجله صوتی شعر در رادیو فرهنگ
دهم آذر ماه ١٣٩٣ | بازتاب | پیاده رو انتشار اولین مجله صوتی شعر در رادیو فرهنگ
ابوالفضل پاشا، شاعر و تئورسین شعر "حرکت" از انتشار اولین مجله صوتی شعر خبر داد و گفت: این کار به پیشنهاد و همت وحید مبشری مدیر گروه فرهنگ و ادب و هنر رادیو ایران- صدا شکل گرفت و اهتمام علی سیفی، مدیر این شبکه در روند این کار تاثیر بسزایی داشت.
پاشا ادامه داد: تهیه کنندگی این برنامه برعهده جناب بیگی است و در این جریده صوتی بنده به عنوان سردبیر و کارشناس مجری فعالیت می‌کنم. سعی‌مان در "صدای شعر" بر این بوده است که طرح‌های نو و متفاوتی را در این قالب ارائه کنیم. ...

ادامه ...
شعرهایی از سید مهدی نژادهاشمی
ششم آذر ماه ١٣٩٣ | غزل معاصر ایران | سید مهدی نژادهاشمی شعرهایی از سید مهدی نژادهاشمی
در دلم پیغمبری هم کیش با گیسوی توست
معجزه عطر همین پیراهن خوش بوی توست
منطق سقراط با چشمان ِتو آمیخته
نوش جانم می شود زهری که در داروی توست ...

ادامه ...
شعرهایی از آزاده کیانی مقدم
ششم آذر ماه ١٣٩٣ | شعر امروز ایران | آزاده کیانی مقدم شعرهایی از آزاده کیانی مقدم
تنم بوی آسمان می‌گیرد
برای اینکه از پنجره
درخت را ببینم
تا کودکی خم می‌شوم
جای پایم را می‌بینم
که با برف
به خانه می‌رود ...

ادامه ...
غزلی از آرش آهمند بيرجند
ششم آذر ماه ١٣٩٣ | غزل معاصر ایران | آرش آهمند بيرجند غزلی از آرش آهمند بيرجند
یک اعتماد کوچک و یک اتفاق پست
می سازد از حاجی ترین حاجیتان هم مست
گاهی تمام کوه می ریزد سرت ، یعنی
خوشبخت بودن می دهد با روی دیگر دست ...

ادامه ...
داستانی از منصور علیمرادی
سی ام آبان ماه ١٣٩٣ | داستان | منصور علیمرادی داستانی از منصور علیمرادی
قوزک پایش از ته دمپایی بیرون زده بود و تعادلش را به هم می زد ، روی پله ی سوم که می‌رسید به کف حیاط، سکندری خورد و به پوزه رفت روی زمین، خودش را جمع کرد ، خاک توی دهنش را تف کرد و شلوارش را تکاند ، پوست کف دست راستش به اندازه ی یک دو ریالی کنده شده بود. ...

ادامه ...
دو شعر از ژوزه ساراماگو / برگردان : ابوذر کردی
بیست و پنجم آبان ماه ١٣٩٣ | ادبیات جهان | ابوذر کردی دو شعر از ژوزه ساراماگو / برگردان : ابوذر کردی
ژوزه دِسوزا ساراماگو (José de Sousa Saramago ) در ایران ناشناخته نیست . بخش اعظمی از رمان های وی از روی رونوشت های انگلیسی به فارسی برگردانده شده است . در ادامه سعی می کنیم دو شعر وی را از پرتغالی اروپا به فارسی ترجمه کنیم . ساراماگو در ١۶ نوامبر ١٩٢٢ در شهر آزینهاگا ( Azinhaga) در غرب پرتغال به دنیا آمد و در ١٨ ژوئن ٢٠١٠ در جزیره ی تیاس ( Tías) اسپانیا در گذشت و در قبرستان آلتو دِ سائو ژوآئو (Cemitério do Alto de São João ) شهر لیسبون ( Lisboa) پایتخت پرتغال دفن گردید .
...

ادامه ...
داستانی از قباد آذرآیین
بیست و پنجم آبان ماه ١٣٩٣ | داستان | قباد آذرآیین داستانی از قباد آذرآیین
بی بی اسمی بود که اهل محل گذاشته بودند رو کبرا، پیرزن نزول خوار محله. بی بی صداش می کردند که خرش بکنند و او زودتر سر کیسه را شل بکند. پشت سرش بهش می گفتن شوک، یعنی نحس یعنی جغد.مادرم پشت سر بی بی پنجه تکان می داد و لوچه می کرد و می گفت ...

ادامه ...